Translation of "she 's gone" in Italian


How to use "she 's gone" in sentences:

What do you mean she's gone?
Cosa significa che se n'e' andata?
It's so hard to believe she's gone.
Non riesco a credere che sia morta.
I just can't believe she's gone.
Non posso credere che non ci sia piu'.
One minute, she's here, and the next, she's gone.
Per un attimo sara' viva e un attimo dopo... sparita.
What do you mean, she's gone?
Cosa vuol dire, se ne è andata?
Zola was our baby, and she's gone, and I don't want another baby.
Zola era la nostra bambina. L'abbiamo persa e io non voglio un altro bambino.
She's gone and she's not coming back.
! Se n'e andata e non tornera piu!
She fell right here, but she's gone!
Era caduta proprio qui, Ma se n'è andata!
The only person in the whole world who stands between all of us and total ruin... and she's gone.
L'unica persona al mondo che avrebbe poto salvarci dalla rovina totale è andata via.
I hold her close until she's gone.
La tengo stretta finchè non se ne va.
If you let them arrest me, she's gone for ever.
Se lascerà che mi arrestino, l'avrò persa per sempre.
Because she was a part of your life and now she's gone.
Perché è stata parte della tua vita. E ora non c'è più.
And if that girl only hope is you, well, I pray for her, 'cause she's gone, baby.
E se l'unica speranza di quella bambina sei tu, beh, pregherò per lei. Perché è spacciata, bello.
Look, my Gran's at the market and I ain't supposed to let anyone in while she's gone.
Senta, mia nonna e' al supermercato e non posso fare entrare nessuno quando non c'e'.
So... might want to ask yourself what you'll regret when she's gone.
Quindi... Potresti chiederti cosa rimpiangerai quando se ne sara' andata.
I still can't believe she's gone.
Non riesco ancora a credere che non ci sia piu'.
She's gone to a better place.
E' andata in un posto migliore.
Look, she's gone from being the worst to one of the best.
Da peggiore, e' passata tra i migliori.
As soon as she's gone, we'll grab the dust and get out of here.
Appena si allontana, prendiamo la polvere e scappiamo.
Ooh, she's gone a bit freelance now, bad girl.
Oh, che monella, vedo che ora è diventata freelance.
Mainly because, sorry to tell you, she's gone.
Soprattutto perché, mi dispiace dirtelo, li è morta.
The girl that you came back for, she's gone.
La ragazza che volevi salvare... non c'è più.
Maybe something in there would give us an idea of where she's gone.
Forse qualcosa la' dentro ci darebbe un'idea di dove e' andata.
Wait, what do you mean she's gone?
Aspetta, cosa significa che è sparita?
She's gone and it's my fault.
E' scomparsa ed è colpa mia.
And while she's gone, you want her advisors to be worshipped and obeyed.
E in sua assenza, vuoi che i suoi consiglieri godano di adorazione ed obbedienza.
I can't believe that she's gone.
Non riesco a credere che non ci sia piu'.
Denial's a natural part of grieving, but you have to accept she's gone.
Il rifiuto e' una parte naturale del dolore, ma deve accettare che e' morta.
This time, I think she's gone.
Questa volta, credo se ne sia andata.
And I- Then I turn around and she's gone.
E appena mi volto, e' sparita.
See, if she's trapped, she's gone.
Ascolta, se e' in trappola, e' fottuta.
Do you have any idea where she's gone?
Hai idea di dove sia andata?
She's gone down to the courtrooms, with Umbridge.
E' andata giu' alle aule di tribunale con la Umbridge.
She's gone and now so is the compass.
Lei se n'e' andata e ora anche la bussola.
I've gone to her, she will not receive me, and now she's gone!
Sono andato da lei tre volte, non mi ha ricevuto e ora e' partita!
And then Jay suggested that we all rape her, and now she's gone.
E poi Jay ha tirato fuori che l'avremmo stuprata, e adesso lei se n'e' andata.
Even though she's alive, maybe she's gone.
Anche se è viva, forse non è più lei.
(Laughter) So she's noticed the unusual thing, but she's gone back to her normal life.
Quindi nota la stranezza, ma torna alla sua routine.
2.837867975235s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?